Gírias em Inglês
Gírias em Inglês
Se você assiste filmes e séries, ouve música ou lê livros em inglês, você já deve ter se deparado com diversas gírias. As slangs – gírias em inglês – são palavras ou expressões que não fazem parte do vocabulário padrão da língua, cunhadas arbitrariamente a partir de jogos de palavras ou figuras de linguagem e usadas em contextos informais. Essas palavras se diferenciam dos idioms (expressões idiomáticas) porque seu uso é restrito a determinados grupos ou contextos, em vez de serem razoavelmente compreensíveis a todos os falantes da língua inglesa.
É exatamente essa diversidade que torna o estudo das gírias em inglês tão complicado, já que elas variam enormemente entre lugares ou grupos sociais distintos, como entre falantes de inglês americano, britânico, australiano e sul-africano, por exemplo, ou entre adolescentes conectados à internet, adultos jovens que moram em cidades grandes e pessoas mais velhas que moram em zonas rurais. Quanto menor ou mais “fechado” for determinado grupo, mais específicas serão as gírias que seus falantes usarão.
Mesmo assim, o conhecimento das gírias mais populares é essencial para a proficiência de um idioma. Afinal, elas são parte fundamental da fala informal, que não pode ser dissociada do restante da língua. A seguir, vamos apresentar algumas das gírias em inglês de uso mais difundido, divididas por sua classe gramatical (substantivos, adjetivos e verbos), junto com uma explicação sobre seu significado.
Gírias em inglês usadas como substantivos
- Bromance: Muitas gírias em inglês são formadas pela junção de duas palavras. Bromance, por exemplo, é formada pela junção de bro (“mano”, de brother, irmão), e romance (romance), e é usada para descrever uma amizade muito forte entre dois homens heterossexuais.
- Crush: Essa já é conhecida por muitos no Brasil, e indica a pessoa por quem o falante sente atração. Também pode ser usada na forma verbal have a crush on (somebody), ter um crush em alguém.
- Frenemies: Essa gíria também é formada pela junção de duas palavras, friends (amigos) e enemies (inimigos), e indica a relação de competição, rivalidade ou brigas constantes entre pessoas que são tanto um pouco amigas quanto inimigas.
- Gig: Usada para se referir a um trabalho ou tarefa, indicando responsabilidade profissional ou possibilidade de ganhar dinheiro de um jeito mais informal. Seria o equivalente ao nosso “bico”.
- Perk: Indica vantagens ou benefícios extras que você recebe por conta do seu trabalho, como descontos, brindes, associações a clubes ou academias etc., e, em um sentido mais amplo, indica detalhes extras positivos de modo geral.
Gírias usadas como adjetivos
- Awesome: Esta é uma das gírias em inglês mais populares e difundidas entre pessoas de diferentes locais e gerações. É usada de maneira positiva para elogiar algo considerado incrível, empolgante ou maravilhoso.
- Beat: O verbo to beat pode significar tanto vencer alguma coisa quanto golpear algo fisicamente. Quando usada como adjetivo, a palavra assume o significado de quem foi o objeto do verbo, indicando alguém que parece vencido, derrotado ou golpeado, ou seja, exausto ou cabisbaixo.
- Busted: Esta gíria, como outras gírias em inglês, pode assumir significados distintos dependendo do grupo que a usa. Seu significado mais tradicional indica alguém que foi pego no flagra, com a mão na massa, fazendo o que não deveria. Daqui também vem o verbo to bust (somebody), pegar alguém no flagra. Contudo, entre pessoas mais jovens, o adjetivo também pode ser usado para dizer que alguém está mal vestido ou com uma aparência ruim.
- Chill: O significado original de chill ou chilly se refere a uma sensação térmica fria. Dizer que alguém é chill, entretanto, significa dizer que a pessoa é muito tranquila, pacífica, “de boa”. Podemos considerá-la o oposto de hot-headed, “cabeça quente”.
- Cool: Outra gíria extremamente comum, tem um significado parecido com awesome no sentido de indicar algo legal, interessante ou fantástico. Também pode querer dizer “descolado”. Seu significado original se refere a temperaturas um pouco frias.
- Ginormous: Outra junção de palavras, dessa vez de gigantic (gigante) e enormous (enorme), usada para indicar que alguma coisa é absurdamente grande.
- Nosy: Indica uma pessoa xereta, que mete o nariz onde não é chamada.
- In: A preposição in pode ser usada sozinha como um adjetivo para indicar, positivamente, que algo está na moda, fazendo sucesso no momento.
- Out: Por outro lado, usar out como adjetivo quer dizer, de modo negativo, que algo já saiu de moda, e já não é mais cool fazer ou usar tal coisa.
- Sick: Originalmente, sick significa doente, mas, como muitas outras gírias em inglês, seu sentido pode seguir a direção oposta quando a palavra é usada em um contexto informal por pessoas jovens. Nesse caso, tem significado positivo parecido com cool e awesome, de algo muito divertido e impressionante.
- Tacky: Em poucas palavras, tacky é o equivalente ao nosso “brega”. É uma gíria de conotação negativa usada para desmerecer ostentação de riqueza ou a falta de dinheiro ou de classe.
Gírias usadas como verbos
- Dunno: É uma forma mais rápida e contraída de dizer I don’t know (eu não sei).
- To chill (out): Como o adjetivo, chill ou chill out quer dizer relaxar, dar um rolê sem compromisso com os amigos, por exemplo. Se for usado no imperativo, como uma ordem, passa a indicar que alguém que está estressado ou nervoso deve ficar tranquilo. Também pode ser dito chillax!, que é uma forma contraída de dizer chill! e relax! ao mesmo tempo.
- To dump (somebody): Significa dar um fora em alguém ou terminar um relacionamento romântico. Da mesma forma, to be dumped (by someone) significa levar um fora.
- To have a blast: Blast significa explosão, mas, em contextos informais, have a blast tem um significado positivo e quer dizer se divertir muito, aproveitar bastante determinado evento ou situação.
- To nail (something): Indica que algo foi feito com perfeição.
- To piss (someone) off: Quer dizer deixar alguém com muita raiva. O mesmo se aplica para pissed ou pissed off, que indica alguém muito chateado com algo. Deve ser usado com cuidado, pois, originalmente, to piss é uma maneira vulgar para indicar o ato de urinar.
- To push (someone): To push tem o sentido literal de empurrar, mas várias gírias em inglês derivam do seu sentido figurativo de insistir ou forçar alguém, de forma agressiva, a fazer algo. Daí que vêm o adjetivo pushy, que caracteriza as pessoas que têm esse hábito, e o substantivo pusher, usado de forma mais específica para indicar as pessoas que vendem e incentivam o consumo de drogas ilegalmente.
Como é de se esperar, o nosso vocabulário de gírias em inglês deve estar sempre se atualizando, já que elas mesmas estão em constante evolução. A melhor maneira de aprender seu significado e como usá-las é ficar atento ao uso de palavras abreviadas, combinadas ou simplesmente que não aparentem querer dizer seu significado literal em filmes, séries, livros e músicas. Além de anotá-las e procurar seu significado adicional, também é importante tomar nota do contexto e por qual tipo de pessoa a gíria foi usada, levando em conta sua origem, idade e tribo social.
Gostou desse artigo? Veja também o artigo: O que significa Hashtag? e Frases em inglês com tradução
Aliás, se você tem a intenção de aprimorar o seu inglês e acelerar ainda mais o seu aprendizado, você precisa conhecer o nosso aplicativo. Nele, você aprende inglês através de resumos de livros de desenvolvimento pessoal e profissional.
Todos os nossos resumos são disponibilizados nos formatos de áudio e texto com a tradução sincronizada, para que você possa ter uma experiência agradável e consiga estudar inglês enquanto aprende alguma habilidade nova através de nossos resumos. Afinal, aprender inglês não precisa ser chato 🙂
Para começar a utilizar gratuitamente o nosso aplicativo é só clicar aqui.