16 Formas de Pedir Desculpas em Inglês

como pedir desculpas em inglês

 

16 formas de pedir desculpas em inglês:

  1. Sorry.
  2. My bad.
  3. My fault.
  4. My mistake.
  5. I’m so sorry.
  6. I had that wrong. / I was wrong on that.
  7. I (sincerely) apologize.
  8. My apologies.
  9. That was wrong of me.
  10. I’d like to apologize.
  11. I owe you an apology.
  12. I take full responsibility (for…)
  13. I hope you can forgive me (for…)
  14. Please accept my (sincerest) apologies.
  15. Please excuse my… 
  16. I beg your pardon.

 

Pedir desculpas em inglês: 16 Maneiras

Saber outro idioma requer mais do que somente conhecer a palavra correspondente para algo na sua língua materna. No inglês, assim como em português e em qualquer outra língua, há muitos jeitos distintos de falar mesmo as coisas mais simples, como nos casos de tratar as pessoas cordialmente ou pedir desculpas. 

Por exemplo, nós nos desculpamos de jeitos diferentes a depender da gravidade do nosso erro e do nível de formalidade da ocasião. A mesma coisa acontece em inglês. Há diversas maneiras de pedir desculpa em inglês que variam conforme a razão do pedido de desculpas e a formalidade da conversa. Por isso, é preciso dominar tanto o significado das várias formas distintas de se desculpar quanto, igualmente, saber quais dessas opções são mais apropriadas para o contexto em questão.

Alguns pedidos de desculpa requerem mais do que um simples sorry.

 

Neste artigo, trabalhamos 16 diferentes formas de pedir desculpas em inglês, tanto de maneira mais casual quanto em situações formais. Leia sobre cada uma delas a seguir: 

Formas casuais de pedir desculpas em inglês

  • Sorry

Sorry é a forma mais comum de dizer desculpa em inglês. Geralmente a utilizamos para nos desculpar por erros simples, como esbarrar em alguém errar o nome de outra pessoa, derrubar alguma coisa no chão, entre outros pequenos deslizes. Ela pode vir antecedida por uma interjeição, como “Whoops!” ou “Oh, sorry!”, ou fazer parte de uma frase completa como “sorry ‘bout that” – “desculpa por isso”.

 

  • My bad

Esta é uma maneira bastante informal para dizer desculpa em inglês, tendo o sentido de dizer “a culpa foi minha”, também utilizada mais frequentemente para erros de menor importância. Pode vir sozinha ou depois de um sorry.

 

  • My fault

Outra forma informal de pedir desculpas, com o mesmo sentido de my bad. É o jeito rápido e prático de dizer “sorry, it was my fault” – desculpe, foi minha culpa.

 

  • My mistake

Como os exemplos acima, é mais uma maneira informal de reconhecer o próprio erro. Lembre-se que tanto esta quanto as últimas duas formas de pedir desculpas em inglês são geralmente usadas só para questões pequenas. Caso o erro cometido tenha sido mais grave, pode soar rude utilizar esses exemplos.

 

  • I’m so sorry

No caso de erros mais graves, como sujar ou machucar alguém involuntariamente, por exemplo, é mais apropriado – porém ainda casual – utilizar a expressão “I’m so sorry”. Este é um pedido simples de desculpa em inglês, mas que contém uma carga emocional mais forte que demonstra mais remorso e sensibilidade.

 

  • I had that wrong. / I was wrong on that.

Nos casos em que ocorreu um problema de comunicação, costumamos complementar as desculpas com as frases em inglêsI had that wrong” (entendi errado) ou “I was wrong on that” (estava errado nisso) para indicar que o erro não foi proposital e foi ou será corrigido agora que temos a informação correta. Se a razão do problema for outra, como, por exemplo, nossas atitudes, podemos utilizar somente “sorry, I was wrong” (desculpe, eu estava errado).

Oh, no! I was careless and broke your phone. That was my mistake, I’m so sorry…” (Ah, não! Me descuidei e quebrei seu celular. Foi erro meu. Sinto muito mesmo)

 

Como pedir desculpas em inglês formalmente

Os exemplos listados acima para pedir desculpa em inglês servem para muitas das pequenas situações por que passamos no dia a dia. Entretanto, ter que se desculpar por algo é uma ação que exige bastante tato e maturidade, por isso, há mais exemplos para se desculpar de modo formal, cabíveis em relações de trabalho, com pessoas com quem não temos muita intimidade ou, ainda, para erros mais sérios. Confira cada um a seguir:

 

  • I (sincerely) apologize.

Ao contrário do que muitos podem pensar, a tradução mais exata de sorry seria “sinto muito”. O verbo para pedir desculpas em inglês é, na verdade, to apologize, sendo apology o substantivo em inglês correspondente. Então, a maneira formal mais comum para se desculpar é dizer “I apologize”. Para enfatizar a veracidade desse sentimento, também é muito comum dizer “I sincerely apologize”, que quer dizer “peço sinceras desculpas”.

 

  • My apologies.

Em um contexto formal, podemos utilizar “my apologies” como um pedido de desculpas simples, em resposta, por exemplo, a uma falha de comunicação. 

 

  • That was wrong of me.

Esta é uma maneira formal de reconhecer seu erro ou sua culpa em cometê-lo, equivalente a “foi errado de minha parte” em português. Podemos usá-la como complemento às desculpas iniciais: “I sincerely apologize, that was wrong of me”.

 

  • I’d like to apologize.

Às vezes, certas situações exigem que digamos mais do que apenas uma frase para nos desculparmos sinceramente. Então, para anunciar nossas intenções de pedir desculpa em inglês, podemos começar com esta expressão – que quer dizer “gostaria de me desculpar” – e prosseguir com nosso pedido de desculpas.

 

  • I own you an apology.

Esta expressão é outra maneira formal de anunciar o início de um pedido de desculpas. Ela significa “devo desculpas a você”, portanto, indica que o que quer que tenha ocorrido deixou essa dívida entre você e a outra pessoa, e que agora você pretende resolver o problema pendente.

 

  • I take full responsibility for…

Para prosseguir com um pedido de desculpas, podemos utilizar esta frase que demonstra que reconhecemos nossa culpa pelo que aconteceu. Ela significa “assumo total responsabilidade por…” e, portanto, deve ser completada com o que aconteceu de errado.

 

  • I hope you can forgive me (for…)

Da mesma forma, podemos utilizar esta expressão, que se traduz como “espero que você possa me perdoar (por…)”, para completar com a descrição da situação que assumimos como nosso erro. A frase em inglês também pode ser empregada sozinha para concluir um pedido de desculpas.

 

  • Please accept my (sincerest) apologies.

Geralmente, esta expressão é utilizada para finalizar um pedido de desculpa em inglês. Por ser bastante rebuscada, ela costuma ser reservada para desculpas por escrito ou discursos muito formais. Ela também soa impessoal, no sentido de que pode ser dirigida para um grupo em vez de para somente uma pessoa específica. Tal como no primeiro exemplo desta seção, o superlativo sincerest (as mais sinceras) pode ser adicionado aqui para melhor enfatizar suas intenções. 

 

  • Please excuse my… 

Talvez você já saiba que “excuse me” significa “com licença”. Mesmo assim, podemos utilizar essa palavra para pedir desculpas em inglês no sentido de “perdão por…”. Em outras palavras, é uma maneira mais formal e rebuscada de dizer “I’m sorry for…”. Veja os exemplos a seguir:

  • Excuse my frankness. (Perdão por minha franqueza)
  • Excuse my bluntness. (Perdão por minha forma direta de falar)
  • Excuse my poor pronunciation. (Perdão por minha má pronúncia)
  • Excuse my late arrival. (Perdão pelo atraso)
  • Excuse my tough words. (Perdão por minhas palavras fortes)

 

  • I beg your pardon.

Esta expressão, por fim, significa literalmente “imploro pelo seu perdão”. Contudo, ela tem o mesmo sentido de “I’m sorry” e my apologies – é outra forma de dizer desculpa em inglês. Ela soa bastante rebuscada e, por isso, costuma ser usada apenas na forma de pergunta como uma alternativa (ainda bastante formal) para “excuse me?” quando, por exemplo, não entendemos perfeitamente o que outra pessoa disse.

Pedir desculpas já é uma situação muito delicada. Em contextos profissionais que exigem uma linguagem formal, mais ainda. Utilize alguma das formas elencadas nesta lista para tornar a situação mais fácil.

 

Com esta lista, você já sabe várias maneiras distintas de pedir desculpas em inglês e de assumir sua culpa frente a outra pessoa, tanto de modo mais casual quanto em situações bastante formais. 

 

Gostou do Artigo? Compartilhe-o e deixe seu comentário logo abaixo.

Confira também os Artigos: 20 Formas de dizer Tchau em Inglês e 16 Maneiras de dizer Por Favor em Inglês.

Aliás, se você tem a intenção de aprimorar o seu inglês e acelerar ainda mais o seu aprendizado, você precisa conhecer o nosso aplicativo. Nele, você aprende inglês através de resumos de livros de desenvolvimento pessoal e profissional.

Todos os nossos resumos são disponibilizados nos formatos de áudio e texto com a tradução sincronizada, para que você possa ter uma experiência agradável e consiga estudar inglês enquanto aprende alguma habilidade nova através de nossos resumos. Afinal, aprender inglês não precisa ser chato 🙂

Para começar a utilizar gratuitamente o nosso aplicativo é só clicar aqui. Aplicativo Idiomus