{"id":644,"date":"2019-02-14T14:17:06","date_gmt":"2019-02-14T14:17:06","guid":{"rendered":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/?p=644"},"modified":"2020-06-02T14:57:48","modified_gmt":"2020-06-02T17:57:48","slug":"frases-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/frases-em-ingles\/","title":{"rendered":"100 Frases em ingl\u00eas com tradu\u00e7\u00e3o (motivacionais)"},"content":{"rendered":"<h2><a href=\"https:\/\/go.idiomus.com\/app\/download\/blog?category=ingles&amp;post=frases-em-ingles\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-2320 size-full aligncenter\" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-8.png\" alt=\"frases em ingl\u00eas com tradu\u00e7\u00e3o\" width=\"2560\" height=\"1440\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-8.png 2560w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-8-300x169.png 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-8-768x432.png 768w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-8-1024x576.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 2560px) 100vw, 2560px\" \/><\/a><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 style=\"text-align: left;\"><strong>100 frases motivacionais em ingl\u00eas com tradu\u00e7\u00e3o (COMPLETO)<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;You&#8217;ll have the view of the top of the mountain that you climb.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Voc\u00ea ter\u00e1 a vista da montanha que subir.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;When you don&#8217;t take any risks, you risk everything.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Quando voc\u00ea n\u00e3o arrisca nada, voc\u00ea arrisca tudo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Are necessary too many years of work to succeed overnight.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;S\u00e3o necess\u00e1rios muitos anos de trabalho para fazer sucesso do dia para a noite.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;You should sit in meditation for twenty inutes everyday &#8211; unless you&#8217;re too busy; then you should sit for an hour.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Voc\u00ea deve meditar por vinte minutos todos os dias &#8211; a menos que esteja muito ocupado, nesse caso, voc\u00ea deve meditar por uma hora.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;To read good books is like talking with the best minds that have ever existed.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Ler bons livros \u00e9 como poder conversar com as maiores mentes que j\u00e1 existiram.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;You will be the same person in five years as you are today, except for the people you meet and the books you read.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Daqui a cinco anos voc\u00ea ser\u00e1 a mesma pessoa que \u00e9 hoje, exceto pelas pessoas que conhecer e pelos livros que ler.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Be the change you want to see in the world.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Seja a mudan\u00e7a que voc\u00ea quer ver no mundo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2325 \" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-9.png\" alt=\"be the change you want see in the world frase de Mahatma Gandhi png\" width=\"833\" height=\"468\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-9.png 2560w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-9-300x169.png 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-9-768x432.png 768w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-9-1024x576.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 833px) 100vw, 833px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas<\/strong><em><strong>:<\/strong><\/em> <em>&#8220;If you set goals ridiculously high and it&#8217;s a failure, you will fail above everyone else&#8217;s success.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Se voc\u00ea tra\u00e7ar metas ridiculamente altas e falhar, seu fracasso ser\u00e1 acima do sucesso de todos.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;A sucessful man is one who can lay a firm foundation with the bricks others have thrown at him.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Um homem de sucesso \u00e9 aquele que cria um alicerce com os tijolos que jogaram nele.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Succes is the sum of small efforts &#8211; repeated day in and day out.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;O sucesso \u00e9 a soma de pequenos esfor\u00e7os &#8211; repetidos dia ap\u00f3s dia.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Dreaming big and dreaming small gives the same work.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Sonhar grande e sonhar pequeno d\u00e1 o mesmo trabalho.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Starting a company is like throwing yourself off the cliff and assembling an airplane on the way down.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Empreender \u00e9 como se atirar do penhasco e construir um avi\u00e3o na queda.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;The bottom of the pit can be a good foundation for building an empire.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;O fundo do po\u00e7o pode ser um bom alicerce para se construir um imp\u00e9rio.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Run after your own dreams, otherwise you will be hired to perfom someone else&#8217;s&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Corra atr\u00e1s dos seus pr\u00f3prios sonhos. Do contr\u00e1rio, voc\u00ea ser\u00e1 contratado para realizar os de algu\u00e9m.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Discipline, sooner or later, overpasses the talent.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;A disciplina, cedo ou tarde,supera o talento.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Your wealth will grow as you growing.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;A sua riqueza crescer\u00e1 \u00e0 medida que voc\u00ea crescer.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Lucky is what happens when preparation finds the opportunity.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Sorte \u00e9 o que acontece quando a prepara\u00e7\u00e3o se encontra com a oportunidade.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Create something that a hundred people love.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Crie algo que cem pessoas amem.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;The only way to win is learning quicker than anyone.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;O \u00fanico jeito de ganhar \u00e9 aprender mais r\u00e1pido que qualquer um.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;In your life, you will live to achieve your own goals and dreams, or will be used as one to achieve that of others.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Em sua vida, voc\u00ea viver\u00e1 para alcan\u00e7ar seus pr\u00f3prios objetivos e sonhos, ou ser\u00e1 usado como um recurso para alcan\u00e7ar os dos outros.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Remember that not getting what you want is sometimes a wonderful stroke of luck&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Lembre-se que n\u00e3o conseguir o que voc\u00ea quer \u00e9 algumas vezes um lance de sorte.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;People often say that motivation doesn&#8217;t last. Well, neither does bathing &#8211; that&#8217;s why we recommend it daily.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;As pessoas costumam dizer que a motiva\u00e7\u00e3o n\u00e3o dura. Bem, nem o banho &#8211; \u00e9 por isso que recomendamos ele diariamente.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Either run the day or the day runs you.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Ou voc\u00ea corre do dia, ou durante o dia voc\u00ea corre.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;You miss 100% of the shots you don&#8217;t take.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Voc\u00ea perde 100% dos tiros que n\u00e3o d\u00e1.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;Two roads diverged at a bifurcation, and i took the less traveled. An that made all the difference.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Duas estradas divergiam em uma bifurca\u00e7\u00e3o, e eu peguei a menos percorrida. E isso fez toda diferen\u00e7a.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Live is about making impact, not income.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;A vida \u00e9 sobre criar impacto, n\u00e3o uma renda.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;If you can dream, you can achieve.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Se voc\u00ea pode sonhar, voc\u00ea pode conseguir.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;The only way to do great work is to love what you do.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;A \u00fanica maneira de fazer um excelente trabalho \u00e9 amar o que voc\u00ea faz.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Change your thoughts and you change your world.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Mude seus pensamentos e voc\u00ea muda seu mundo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;And in the end, it&#8217;s not the years in your life that count. It&#8217;s the life in your years.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;E no final, n\u00e3o s\u00e3o os anos de sua vida que contam. \u00c9 a vida em seus anos.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2307 \" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-1.png\" alt=\"Frase de Abraham Lincoln\" width=\"823\" height=\"463\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-1.png 2560w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-1-300x169.png 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-1-768x432.png 768w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-1-1024x576.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 823px) 100vw, 823px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas<\/strong>: <em>&#8220;When everything seems to be going against you, remeber that the airplane takes off against the wind, not with it.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Quando tudo parece estar indo contra voc\u00ea, lembre-se que o avi\u00e3o decola contra o vento, n\u00e3o a favor dele.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;The man who removes a mountain begins by carrying away small stones.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;O Homem que remove montanhas sempre come\u00e7a retirando pequenas pedras do caminho.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;You can get what you want or you can just get old.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Voc\u00ea pode conseguir tudo o que quer ou simplesmente ficar velho.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary<\/em>.&#8221;<\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Tenha a coragem de seguir seu cora\u00e7\u00e3o e sua intui\u00e7\u00e3o. Eles de alguma forma j\u00e1 sabem o que voc\u00ea realmente quer se tornar. O resto \u00e9 secund\u00e1rio.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;You do not learn to walk by following rules. You learn by doing and falling over.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Voc\u00ea n\u00e3o aprende a andar seguindo regras. Voc\u00ea aprende fazendo e caindo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;Fail seven times, stand up eight.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Falhe sete vezes. Levante-se oito.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Nothing can stop the man with the right mental atitude from achieving his goal; nothing on earth can help the man with the wrong mental atitude.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Nada pode parar um homem com a atitude mental correta de alcan\u00e7ar seu objetivo; E nada na terra pode ajudar o homem que tem a atitude mental errada.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Sucessful people have fear, sucessful people have doubts, and sucessful people have worries. They just don&#8217;t let these feelings stop them.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Pessoas bem-sucedidas tem medo, pessoas bem-sucedidas t\u00eam d\u00favidas, e pessoas bem-sucedidas tem preocupa\u00e7\u00f5es. Elas s\u00f3 n\u00e3o deixam esses sentimentos dominarem sua vida.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;Be content to act, and leave the talking to others.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>: &#8220;Fique contente em agir. Deixa a fala para os outros.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;Don&#8217;t be afraid to give up the good to go for the great.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;N\u00e3o tenha medo de desistir do bom para perseguir o \u00f3timo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;All progress takes place outside the comfort zone.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>: &#8220;Todo progresso acontece fora da zona de conforto.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;If you give a good idea to a mediocre team, it will spoil it. If you give a mediocre idea to a brilliant team, it will either set it up or throw it away and propose something better.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Se voc\u00ea der uma boa ideia para uma equipe med\u00edocre ela ir\u00e1 estrag\u00e1-la. Se der uma ideia med\u00edocre para uma equipe brilhante, ela ir\u00e1 consert\u00e1-la ou jog\u00e1-la fora, e propor algo melhor.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;The only place where sucess comes before work is in the dictionary.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;O \u00fanico lugar em que o sucesso vem antes do trabalho \u00e9 no dicion\u00e1rio.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Sempre que voc\u00ea se encontrar do lado da maioria, \u00e9 hora de parar e refletir.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;You may have to fight a battle more than once to win it.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Voc\u00ea deve lutar mais de uma batalha para se tornar um vencedor.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas<\/strong>: <em>&#8220;Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;A l\u00f3gica pode levar de um ponto A a um ponto B. A imagina\u00e7\u00e3o pode te levar a qualquer lugar.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Sonhe como se voc\u00ea fosse viver para sempre. Viva como se voc\u00ea fosse morrer hoje.&#8221;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2308 \" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-2.png\" alt=\"&quot;Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.&quot; james dean\" width=\"845\" height=\"475\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-2.png 2560w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-2-300x169.png 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-2-768x432.png 768w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-2-1024x576.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 845px) 100vw, 845px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Your time is limited, so don&#8217;t waste it living someone else&#8217;s life.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>: &#8220;Seu tempo \u00e9 limitado. Por isso, n\u00e3o o desperdice vivendo a vida de outra pessoa.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;We forge the chains we wear in life.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>: &#8216;Somos n\u00f3s que forjamos as correntes que usamos em nossas vidas.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;You never regret being kind.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>: &#8220;Voc\u00ea nunca se arrepender\u00e1 de ser gentil.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;One important key to success is self-confidence. An important key to self-confidence is preparation.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Uma importante chave para o sucesso \u00e9 a auto-confian\u00e7a. Uma importante chave para auto-confian\u00e7a, \u00e9 a prepara\u00e7\u00e3o.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;Nothing is less productive than to make more efficient what should not be done at all.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Nada \u00e9 menos produtivo do que tornar eficiente algo que nem deveria ser feito.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;To succeed is to fail repeatedly, but without losing enthusiasm.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Ter sucesso \u00e9 falhar repetidamente, mas sem perder o entusiasmo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;I atribute my success to this &#8211; I never gave or took any excuse.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Eu atribuo o meu sucesso a isso: eu nunca dei ou tomei qualquer desculpa.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the coast.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Voc\u00ea nunca poder\u00e1 atravessar o oceano at\u00e9 que voc\u00ea tenha coragem de perder de vista a costa.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;There is only one way to avoid criticism: do nothing, say nothing, and be nothing.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;H\u00e1 apenas uma maneira de evitar cr\u00edticas: n\u00e3o fa\u00e7a nada, n\u00e3o diga nada, n\u00e3o seja nada.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Life begins at the end of your comfort zone.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;A vida come\u00e7a no fim da sua zona de conforto.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas<\/strong>: <em>&#8220;Speak less. Listen more.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Fale menos. Escute mais.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Let your heart be as wide as the world.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Deixe seu cora\u00e7\u00e3o ser t\u00e3o amplo quanto o mundo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Kill the ego of hunger, feed the soul.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>: &#8220;Mate o ego de fome, alimente a alma.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Is not what happened, it&#8217;s what happens next.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;N\u00e3o se trata do que aconteceu. Trata-se do que acontece em seguida.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;It&#8217;s not about ideas, it&#8217;s about making ideas happen.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;N\u00e3o se trata de ideias, trata-se de fazer ideias acontecerem.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;If you want to do it, do it now. If you don&#8217;t, you&#8217;re going to regret it.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Se voc\u00ea quer fazer algo, fa\u00e7a agora. Se n\u00e3o fizer, voc\u00ea se arrepender\u00e1.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;I&#8217;ve missed more than 9.000 shots in my career. I&#8217;ve lost almost 300 games. 26 times i&#8217;ve been trusted to take the game&#8217;s winning shot and missed. I&#8217;ve failed over and over again in my live and that&#8217;s why I succeed.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Eu perdi mais de 9000 arremessos na minha carreira. Perdi aproximadamente 300 jogos, 26 vezes eu acreditei ter dado o arremesso vencedor do jogo e o perdi. Eu falhei repetidamente na minha vida, e \u00e9 por isso que eu obtive sucesso.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2309 \" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-3.png\" alt=\"frases michael jordan\" width=\"847\" height=\"476\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-3.png 2560w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-3-300x169.png 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-3-768x432.png 768w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-3-1024x576.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 847px) 100vw, 847px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;There&#8217;s nothing wrong with staying small. You can do big things with a small team.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> <em>&#8220;<\/em>N\u00e3o h\u00e1 nada errado em manter-se pequeno. Voc\u00ea pode fazer grandes coisas com um time pequeno.<em>&#8220;<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Ideas are easy. Implementation is hard.&#8221;\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Ideias s\u00e3o f\u00e1ceis. Fazer acontecer \u00e9 dif\u00edcil.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;If you just work on stutff that you like and you&#8217;re passionate about, you don&#8217;t have to have a master plan with how thing will play out.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Se voc\u00ea trabalha com o que gosta e \u00e9 apaixonado por isso, voc\u00ea n\u00e3o precisa se preocupar como as coisas v\u00e3o acontecer.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;There&#8217;s lots of bad reasons to start a company. But there&#8217;s only one good legitimate reason, and i think you know what it is: it&#8217;s to change the world.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Existem muitos motivos ruins para se come\u00e7ar uma empresa, mas apenas uma boa e leg\u00edtima raz\u00e3o, e eu acho que voc\u00ea sabe qual \u00e9: mudar o mundo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>: &#8220;O melhor momento para plantar uma \u00e1rvore era 20 anos atr\u00e1s. O segundo melhor \u00e9 agora.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;The secret of successful hiring is this: look for the people who want change the world.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>: &#8220;O segredo para uma contrata\u00e7\u00e3o de sucesso \u00e9 esse: procure por pessoas que queiram mudar o mundo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;You&#8217;re not a risk taker, you should get the hell out of business.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>: &#8220;Se voc\u00ea n\u00e3o corre riscos, voc\u00ea deve dar o fora dos neg\u00f3cios.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;Watch, listen and learn. You can&#8217;t know it all yourself. Anyone who thinks they do is destined for mediocrity.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Observe, escute e aprenda. Voc\u00ea n\u00e3o consegue saber tudo sozinho. Qualquer um que pense que consegue est\u00e1 destinado a mediocridade.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Twenty years from now, you will be more disappointed by the things that you didn&#8217;t do than by the ones you did do, so throw off the bowlines, sail away from safe harbos, catch the trade winds in your sails. Explore, dream, discover.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Daqui a 20 anos, voc\u00ea se arrepender\u00e1 mais pelo que n\u00e3o fez do que pelo que fez, por isso, tire as amarras, se afaste do seu porto seguro, pegue o rumo certo, explore, sonhe, descubra.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;You shouldn&#8217;t focus on why you can&#8217;t do something, which is what most people do. You should focus on why perhaps you can, and be one of the exceptions.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Voc\u00ea n\u00e3o deve se concentrar em por que voc\u00ea n\u00e3o pode fazer algo, que \u00e9 o que a maioria das pessoas faz. Voc\u00ea deve se concentrar em por que talvez voc\u00ea possa, e ser uma das exce\u00e7\u00f5es.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;I&#8217;m convinced that about half of what separates the successful entrepreneurs from the non-successful one is pure perseverance.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Estou convencido de que cerca da metade do que separa os empreendedores de sucesso dos n\u00e3o bem-sucedidos \u00e9 pura perseveran\u00e7a.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2310 \" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-4.png\" alt=\"&quot;I'm convinced that about half of what separates the successful entrepreneurs from the non-successful one is pure perseverance. Steve JOBS\" width=\"841\" height=\"473\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-4.png 2560w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-4-300x169.png 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-4-768x432.png 768w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-4-1024x576.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 841px) 100vw, 841px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Do not be embarrassed by your failures, learn from them and start again.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;N\u00e3o se sinta envergonhado por seus fracassos, aprenda com eles e comece de novo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;It does not matter who slowly you as long as you do not stop.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;N\u00e3o importa o qu\u00e3o devagar voc\u00ea v\u00e1, desde que voc\u00ea n\u00e3o pare.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;I hate how many people think glass half-empty when their glass is really four-fiths full. I&#8217;m grateful when i have one drop in the glass because i know exactly what to do with it.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Eu odeio quando muitas pessoas pensam que seu copo est\u00e1 meio vazio, quando na verdade ele est\u00e1 4\/5 cheio. Eu sou grato se tiver uma gota de \u00e1gua no meu copo, porque eu sei exatamente o que fazer com ela.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;It&#8217;s hard to beat a person who never gives up&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;\u00c9 dif\u00edcil bater uma pessoa que nunca desiste.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;Fail often so you can succeed sooner.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Falhe logo para que voc\u00ea possa ter sucesso mais cedo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Timing, perseverance, and ten years of trying will eventually make you look like an overnight success.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Tempo, perseveran\u00e7a e 10 anos de trabalho talvez te fa\u00e7am parecer um sucesso da noite para o dia.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don&#8217;t try.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Voc\u00ea pode ficar desapontado se falhar, mas estar\u00e1 condenado se n\u00e3o tentar.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;When you cease to dream you cease to live.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Quando voc\u00ea n\u00e3o deixa de sonhar, voc\u00ea deixa de viver.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;Your most unhappy customers are you greates source of learning.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Seus clientes mais insatisfeitos s\u00e3o sua maior fonte de aprendizado.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Do not let college interfere with your studies.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;N\u00e3o deixe a faculdade atrapalhar seus estudos;&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;I do not have a problem if you aim loud and err, i have a problem if you aim low and hit.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Eu n\u00e3o tenho um problema se voc\u00ea mirar alto e errar, eu tenho um problema se voc\u00ea mirar baixo e acertar.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;If you think that you can or you think that you can&#8217;t, you&#8217;re right.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Se voc\u00ea achar que consegue ou voc\u00ea achar que n\u00e3o consegue, voc\u00ea est\u00e1 certo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> &#8220;<em>The more you work, more luck will you have.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Quanto mais voc\u00ea trabalhar, mais sorte ter\u00e1.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2312 \" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-5.png\" alt=\"&quot;Quanto mais voc\u00ea trabalhar, mais sorte ter\u00e1.&quot; thomas jefferson\" width=\"846\" height=\"476\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-5.png 2560w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-5-300x169.png 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-5-768x432.png 768w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Pratique-ingl\u00eas-com-best-sellers-de-desenvolvimento-pessoal-5-1024x576.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 846px) 100vw, 846px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas: <\/strong><em>&#8220;Hiring is the most important thing you do&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Contratar \u00e9 a coisa mais importante que voc\u00ea faz.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Our greatest asset it the ability of enthusiasm who is around us.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;O nosso maior ativo \u00e9 a capaciddade de entusiasmar quem est\u00e1 \u00e0 nossa volta.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;I&#8217;d rather be paid for my results.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>: &#8220;Eu prefiro ser remnureado pelos meus resultados.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;One of the most powerfull effects of <a href=\"https:\/\/diegobrasileiro.com\/category\/marketing-digital\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">marketing<\/a> is to gain influence in the minds of potential customers.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Um dos mais poderosos efeitos do marketing \u00e9 conquistar influ\u00eancia na mente de potenciais clientes.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;The human being is productive by nature.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;O ser humano \u00e9 produtivo por natureza.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong><em> &#8220;Work to learn: Money is consequence.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Trabalhe para aprender: dinheiro \u00e9 consequ\u00eancia.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Incomplete tasks are broken deals with yourselfs.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Tarefas incompletas s\u00e3o acordos quebrados consigo mesmo.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;Success depends on a conscious effort to change your own destiny.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;O sucesso depende de um esfor\u00e7o consciente para mudar o pr\u00f3prio destino.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;When investing, do not try to go against nature.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Ao investir, n\u00e3o tente ir contra a natureza.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas<\/strong>:<em> &#8220;The real change happens when you pay yourself every month.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;A verdadeira mudan\u00e7a acontece quando voc\u00ea se paga todo m\u00eas.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;The two most important days in your life are the day you are born an the day you find out why.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;Os dias mais importantes na sua vida s\u00e3o o dia em que voc\u00ea nasce, e o dia em que voc\u00ea descobre o porqu\u00ea.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Frase em ingl\u00eas:<\/strong> <em>&#8220;For all of the most important things, the timing always sucks. Waiting for a good time to quit your job? The stars will never align and the traffic lights of life will never all be green at the same time.\u00a0 The universe doesn&#8217;t conspire against you, but it doesn&#8217;t go out of its way to line up the pins either. Conditions are never perfect. &#8220;Someday&#8221; is a disease that will take your dreams to the grave with you. Pro and con lists are jus as bad. If it&#8217;s important to you and you want to do it &#8220;eventually&#8221;, just do it and correct course along the away.&#8221;<\/em><\/p>\n<p><strong>Tradu\u00e7\u00e3o:<\/strong> &#8220;De todas as coisas mais importantes, o <em>timing<\/em> \u00e9 sempre uma droga. Esperar por um bom momento para deixar seu trabalho? As estrelas nunca se alinhar\u00e3o e os sem\u00e1foros da vida nunca ser\u00e3o todos verdes ao mesmo tempo. O universo n\u00e3o conspira contra voc\u00ea, mas n\u00e3o sai do seu caminho para alinhar os pinos tamb\u00e9m.\u00a0 As condi\u00e7\u00f5es nunca s\u00e3o perfeitas. &#8220;Algum dia&#8221; \u00e9 uma doen\u00e7a que lever\u00e1 seus sonhos para o t\u00famulo com voc\u00ea. Fazer lista de pr\u00f3s e contras \u00e9 t\u00e3o ruim quanto n\u00e3o fazer. Se for importante para voc\u00ea e voc\u00ea quiser faz\u00ea-lo &#8220;eventualmente&#8221;, basta faz\u00ea-lo e corrigir ao longo do caminho.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Gostou do Artigo? Compartilhe-o e deixe seu coment\u00e1rio logo abaixo.<\/p>\n<p>Confira tamb\u00e9m: <strong><a href=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/palavras-em-ingles\/\">As 100 palavras mais utilizadas da l\u00edngua Inglesa<\/a>, <a href=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/dicionarios-de-ingles-offline\/\">Os 12 melhores dicion\u00e1rios de Ingl\u00eas Offline<\/a> e <a href=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/10-series-para-aprender-ingles\/\">10 s\u00e9ries para aprender ingl\u00eas na Netflix.<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Ali\u00e1s, se voc\u00ea tem a inten\u00e7\u00e3o de aprimorar o seu ingl\u00eas e acelerar ainda mais o seu aprendizado, voc\u00ea precisa conhecer o nosso aplicativo. Nele, voc\u00ea aprende ingl\u00eas atrav\u00e9s de resumos de livros de desenvolvimento pessoal e profissional.<\/p>\n<p>Todos os nossos resumos s\u00e3o disponibilizados nos formatos de \u00e1udio e texto com a tradu\u00e7\u00e3o sincronizada, para que voc\u00ea possa ter uma experi\u00eancia agrad\u00e1vel e consiga estudar ingl\u00eas enquanto aprende alguma habilidade nova atrav\u00e9s de nossos resumos. Afinal, aprender ingl\u00eas n\u00e3o precisa ser chato \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Para come\u00e7ar a utilizar gratuitamente o nosso aplicativo \u00e9 s\u00f3 <strong><a href=\"https:\/\/go.idiomus.com\/app\/download\/blog?category=ingles&amp;post=frases-em-ingles\">clicar aqui.\u00a0<\/a><\/strong><strong><a href=\"https:\/\/go.idiomus.com\/app\/download\/blog?category=ingles&amp;post=frases-em-ingles\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2305 \" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19-1024x1024.png\" alt=\"Aplicativo Idiomus\" width=\"701\" height=\"701\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19-1024x1024.png 1024w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19-150x150.png 150w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19-300x300.png 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19-768x768.png 768w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19.png 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 701px) 100vw, 701px\" \/><\/a><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; 100 frases motivacionais em ingl\u00eas com tradu\u00e7\u00e3o (COMPLETO) &nbsp; Frase em ingl\u00eas: &#8220;You&#8217;ll have the view of the top of the mountain that you climb.&#8221; Tradu\u00e7\u00e3o: &#8220;Voc\u00ea ter\u00e1 a vista da montanha que subir.&#8221; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3185,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-644","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/644","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=644"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/644\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3186,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/644\/revisions\/3186"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3185"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=644"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=644"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=644"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}