{"id":1226,"date":"2019-05-13T22:58:40","date_gmt":"2019-05-13T22:58:40","guid":{"rendered":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/?p=1226"},"modified":"2022-10-11T12:19:20","modified_gmt":"2022-10-11T15:19:20","slug":"meses-do-ano-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/meses-do-ano-em-ingles\/","title":{"rendered":"Meses do ano em ingl\u00eas: Tudo o que voc\u00ea precisa saber"},"content":{"rendered":"\r\n<div class=\"wp-block-image\">\r\n<figure class=\"aligncenter is-resized\"><a href=\"https:\/\/go.idiomus.com\/app\/download\/blog?category=ingles&amp;post=meses-do-ano-em-ingles\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-3104 size-full\" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/capa-blog-43.png\" alt=\"Meses do ano em ingl\u00eas\" width=\"912\" height=\"513\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/capa-blog-43.png 912w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/capa-blog-43-300x169.png 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/capa-blog-43-768x432.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 912px) 100vw, 912px\" \/><\/a><\/figure>\r\n<\/div>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Assim como as demais medidas de tempo, conhecer os meses do ano em ingl\u00eas \u00e9 um dos passos fundamentais em dire\u00e7\u00e3o ao dom\u00ednio do idioma. Eles est\u00e3o presentes desde conversas sobre nossa vida pessoal at\u00e9 o agendamento de compromissos profissionais e a elabora\u00e7\u00e3o de outros planos para o futuro, passando ainda por muitas outras ocasi\u00f5es que envolvem o informe de datas precisas ou de intervalos.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>A seguir, apresentamos os nomes dos doze meses do ano em ingl\u00eas, seguidos de sua tradu\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas, assim como o vocabul\u00e1rio adicional ligado ao tema e algumas particularidades gramaticais sobre seu uso, acompanhadas de exemplos.<\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p style=\"text-align: center;\"><em>January<\/em> janeiro<br \/><em>February<\/em> fevereiro<br \/><em>March<\/em> mar\u00e7o<br \/><em>April<\/em> abril<br \/><em>May<\/em> maio<br \/><em>June<\/em> junho<br \/><em>July<\/em> julho<br \/><em>August<\/em> agosto<br \/><em>September<\/em> setembro<br \/><em>October<\/em> outubro<br \/><em>November<\/em> novembro<br \/><em>December<\/em> dezembro<\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Por sua vez, a representa\u00e7\u00e3o das datas varia de pa\u00eds a pa\u00eds. Nos Estados Unidos e no Canad\u00e1, utiliza-se o formato m\u00eas-dia-ano. L\u00e1, 04\/06\/2010 quer dizer 6 de abril de 2010, ou <em>April 6, 2010<\/em>. J\u00e1 em outros pa\u00edses de l\u00edngua inglesa, como o Reino Unido e a Austr\u00e1lia, \u00e9 mais comum o formato dia-m\u00eas-ano, como no Brasil, ou ainda, em publica\u00e7\u00f5es formais, o ano-m\u00eas-dia (para evitar a poss\u00edvel ambiguidade entre os dois outros formatos). Nesse segundo caso, aquela data seria representada como 2010\/04\/06, mas seria lida como <em>6th of April, 2010.<\/em><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<figure class=\"wp-block-image\">\r\n<figure id=\"attachment_1228\" aria-describedby=\"caption-attachment-1228\" style=\"width: 1024px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1228 size-large\" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/ballpen-calendar-close-up-1558691-1024x768.jpg\" alt=\"MESES DO ANO EM INGL\u00eaS\" width=\"1024\" height=\"768\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/ballpen-calendar-close-up-1558691-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/ballpen-calendar-close-up-1558691-300x225.jpg 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/ballpen-calendar-close-up-1558691-768x576.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1228\" class=\"wp-caption-text\">A l\u00f3gica entre esses diferentes formatos de data \u00e9 que, no dia-m\u00eas-ano, come\u00e7amos pela unidade de tempo mais curta e vamos at\u00e9 a mais longa. J\u00e1 no m\u00eas-dia-ano, o m\u00eas vem primeiro porque s\u00f3 vai de 1 a 12, enquanto os dias v\u00e3o de 1 a 31 e os anos v\u00e3o muito al\u00e9m.<\/figcaption><\/figure>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n\r\n<\/figure>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Em algumas ocasi\u00f5es como artigos jornal\u00edsticos ou acad\u00eamicos, os meses do ano em ingl\u00eas s\u00e3o abreviados individualmente pelas suas tr\u00eas primeiras letras, seguidas de um ponto, como na seguinte sequ\u00eancia: <em>Jan., Feb., Mar., Apr., May, Jun., Jul., Aug., Sep., Oct., Nov.<\/em> e <em>Dec<\/em>. J\u00e1 em calend\u00e1rios, tabelas anuais ou outras situa\u00e7\u00f5es em que os meses aparecem todos juntos, eles tamb\u00e9m podem ser abreviados s\u00f3 com a primeira letra, formando a sequ\u00eancia \u201cJ F M A M J J A S O N D\u201d.<br \/><br \/><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\" style=\"text-align: left;\"><strong>Vocabul\u00e1rio ligado aos meses do ano em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>No que se refere ao vocabul\u00e1rio, as palavras ou express\u00f5es listadas abaixo est\u00e3o intimamente relacionadas aos meses do ano em ingl\u00eas e \u00e0 contagem do tempo em intervalos mensais:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li><em>bimester<\/em>: bimestre<\/li>\r\n<li><em>trimester<\/em>: trimestre<\/li>\r\n<li><em>semester<\/em>: semestre<\/li>\r\n<li><em>leap year<\/em>: ano bissexto<\/li>\r\n<li><em>leap day<\/em>: 29 de fevereiro<\/li>\r\n<li><em>fortnight<\/em>: per\u00edodo de quatorze dias, ou seja, duas semanas<\/li>\r\n<li><em>fortnightly<\/em>: a cada duas semanas, quinzenalmente<\/li>\r\n<li><em>semimonthly<\/em>: bimensalmente (duas vezes por m\u00eas)<\/li>\r\n<li><em>monthly: <\/em>mensal, mensalmente<\/li>\r\n<li><em>bimonthly<\/em>: bimestralmente (mais comum) ou quinzenalmente<\/li>\r\n<li><em>trimonthly<\/em>: trimestralmente (mais comum) ou tr\u00eas vezes ao m\u00eas<\/li>\r\n<li><em>monthlong<\/em>: que dura um m\u00eas<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Se voc\u00ea as examinou com aten\u00e7\u00e3o, deve ter notado que algumas das palavras da lista s\u00e3o sin\u00f4nimas, enquanto outras significam duas coisas distintas. Mais especificamente, <em>fortnightly<\/em> e <em>semimonthly<\/em> se referem igualmente a eventos que ocorrem duas vezes ao m\u00eas, com um intervalo de cerca de duas semanas ou quinze dias. O mesmo tamb\u00e9m pode ser dito de <em>bimonthly<\/em>, mas esta palavra tem um significado amb\u00edguo, podendo indicar tanto algo que ocorre de dois em dois meses (mais comum) quanto duas vezes ao m\u00eas. O mesmo ocorre com <em>trimonthly<\/em>. Formas alternativas de se evitar tal ambiguidade s\u00e3o dizer <em>twice a month <\/em>(duas vezes por m\u00eas)<em>, three times a month <\/em>(tr\u00eas vezes por m\u00eas) ou<em> every two\/three months <\/em>(a cada dois\/tr\u00eas meses).<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Outras palavras \u00fateis para indicar o lugar de algum acontecimento dentro de determinado m\u00eas s\u00e3o <em>early, mid <\/em>e <em>late<\/em>, que significam, respectivamente, come\u00e7o do m\u00eas, meados do m\u00eas e final do m\u00eas. O <em>mid<\/em> \u00e9 usado sempre como um prefixo, ou seja, deve ser ligado ao nome do m\u00eas por um h\u00edfen, enquanto <em>early <\/em>e <em>late <\/em>funcionam como adjetivos separados. Exemplos:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li><em>I expect to have my application results in early May.<\/em><br \/>Espero receber o resultado da minha inscri\u00e7\u00e3o no come\u00e7o de maio.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li><em>My summer vacation will go from mid-June to mid-August.<\/em><br \/>Minhas f\u00e9rias de ver\u00e3o ir\u00e3o de meados de junho at\u00e9 meados de agosto.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li><em>I remember first visiting the city in late September or early October 2005.<\/em><br \/>Eu lembro de ter visitado a cidade pela primeira vez no final de setembro ou come\u00e7o de outubro de 2005.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\" style=\"text-align: left;\"><strong>Detalhes gramaticais dos meses do ano em ingl\u00eas<\/strong><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>As \u00faltimas observa\u00e7\u00f5es sobre o uso dos meses do ano s\u00e3o sobre pontos gramaticais que devem sempre ser lembrados seja na linguagem escrita ou oral.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>A primeira delas \u00e9 que, ao contr\u00e1rio do portugu\u00eas, os meses do ano em ingl\u00eas sempre come\u00e7am com <strong>letra mai\u00fascula<\/strong>, assim como os <a href=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/dias-da-semana-em-ingles\/\">dias da semana em ingl\u00eas<\/a>.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Al\u00e9m disso, a preposi\u00e7\u00e3o usada antes dos meses do ano em ingl\u00eas \u00e9 sempre <strong><em>in<\/em><\/strong>, n\u00e3o <em>on<\/em> ou <em>at<\/em>, por exemplo, como no caso dos dias da semana ou dos hor\u00e1rios, respectivamente.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Nesse \u00faltimo caso, o que pode facilmente confundir os estudantes de ingl\u00eas \u00e9 que, no caso de uma data no formato m\u00eas-dia, utilizamos <em>on <\/em>pelo fato de o dia ter sido identificado. Sempre que o n\u00edvel de especifica\u00e7\u00e3o for o m\u00eas, o ano ou uma de suas <a href=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/estacoes-do-ano-em-ingles\/\">esta\u00e7\u00f5es<\/a>, usamos <em>in<\/em>. Se for o dia, incluindo um dos dias da semana, usamos <em>on<\/em>. Confira os exemplos abaixo:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li><em>I thought that I could visit in January, but I discovered that I\u2019ll only be able to come in July<\/em>. (Achei que poderia fazer uma visita em janeiro, mas descobri que s\u00f3 vou conseguir vir em julho)<\/li>\r\n<li><em>I was born in October 1990.<\/em> (Eu nasci em outubro de 1990)<\/li>\r\n<li><em>I was born on October 15th, 1990.<\/em> (Eu nasci em 15 de outubro de 1990)<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<figure class=\"wp-block-image\">\r\n<figure id=\"attachment_1229\" aria-describedby=\"caption-attachment-1229\" style=\"width: 1024px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1229 size-large\" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/art-artsy-card-260487-1024x731.jpg\" alt=\"meses do ano em ingl\u00eas\" width=\"1024\" height=\"731\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/art-artsy-card-260487-1024x731.jpg 1024w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/art-artsy-card-260487-300x214.jpg 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/art-artsy-card-260487-768x549.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1229\" class=\"wp-caption-text\">Example: Every year, Thanksgiving Day is celebrated on the fourth Thursday of November. (Todo ano, o Dia de A\u00e7\u00e3o de Gra\u00e7as \u00e9 comemorado na quarta quinta-feira de novembro.)<\/figcaption><\/figure>\r\n\r\n<\/figure>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>O que podemos perceber, ent\u00e3o, \u00e9 que os meses do ano em ingl\u00eas n\u00e3o s\u00e3o t\u00e3o simples quanto parecem. Quando os estudamos com profundidade, percebemos que h\u00e1 v\u00e1rias outras coisas relacionadas a eles al\u00e9m da simples correspond\u00eancia entre seus nomes em ingl\u00eas e em portugu\u00eas. Dessa forma, a observa\u00e7\u00e3o de como eles s\u00e3o usados quando estamos em contato com a l\u00edngua inglesa, assim como utiliz\u00e1-los n\u00f3s mesmos em diferentes situa\u00e7\u00f5es, s\u00e3o t\u00e9cnicas essenciais de assimila\u00e7\u00e3o dessas regras simples, mas que podem causar confus\u00e3o.<\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p>Gostou do Artigo? Compartilhe-o e deixe seu coment\u00e1rio logo abaixo.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p style=\"text-align: left;\">Confira tamb\u00e9m os artigos: <a href=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/frutas-em-ingles\/\">Frutas em Ingl\u00eas<\/a> e Pronomes <a href=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/pronomes-possessivos-em-ingles\/\">Possessivos em ingl\u00eas<\/a><\/p>\r\n<p>Ali\u00e1s, se voc\u00ea tem a inten\u00e7\u00e3o de aprimorar o seu ingl\u00eas e acelerar ainda mais o seu aprendizado, voc\u00ea precisa conhecer o nosso aplicativo. Nele, voc\u00ea aprende ingl\u00eas atrav\u00e9s de resumos de livros de desenvolvimento pessoal e profissional.<\/p>\r\n<p>Todos os nossos resumos s\u00e3o disponibilizados nos formatos de \u00e1udio e texto com a tradu\u00e7\u00e3o sincronizada, para que voc\u00ea possa ter uma experi\u00eancia agrad\u00e1vel e consiga estudar ingl\u00eas enquanto aprende alguma habilidade nova atrav\u00e9s de nossos resumos. Afinal, aprender ingl\u00eas n\u00e3o precisa ser chato \ud83d\ude42<\/p>\r\n<p>Para come\u00e7ar a utilizar gratuitamente o nosso aplicativo \u00e9 s\u00f3 <strong><a href=\"https:\/\/go.idiomus.com\/app\/download\/blog?category=ingles&amp;post=meses-do-ano-em-ingles\">clicar aqui.\u00a0<\/a><\/strong><a href=\"https:\/\/go.idiomus.com\/app\/download\/blog?category=ingles&amp;post=meses-do-ano-em-ingles\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2305 \" src=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19-1024x1024.png\" alt=\"Aplicativo Idiomus\" width=\"701\" height=\"701\" srcset=\"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19-1024x1024.png 1024w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19-150x150.png 150w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19-300x300.png 300w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19-768x768.png 768w, https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Aplicativo-Idiomus-19.png 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 701px) 100vw, 701px\" \/><\/a><\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Assim como as demais medidas de tempo, conhecer os meses do ano em ingl\u00eas \u00e9 um dos passos fundamentais em dire\u00e7\u00e3o ao dom\u00ednio do idioma. Eles est\u00e3o presentes desde conversas sobre nossa vida pessoal [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3105,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1226","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1226","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1226"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1226\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3493,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1226\/revisions\/3493"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3105"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1226"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1226"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomus.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1226"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}